Monday, May 27, 2013

醜物


很多朋友都覺得「 落地生根」這植物長很醜,
跟大多數的觀賞盆栽相比它一點都不優美。
可是我覺得它古怪的長相又帶獨特的個性。

它的孩子都寄生在齒狀的厚葉片上,
每個齒寄生一個,
夠成熟了就落地生長。
細看它的葉背長有班紋,
有野像野獸皮,
它的生長繁殖能力亦非常強,
精力充沛如牛, 感覺它是植物中的野獸。

可是,它的花却相反地十分含蓄,
粉紅色的花都垂著保持半開狀態,
像鐵漢不好意思展露他溫柔的一面。

這剛柔並蓄的氣質,
令我想起草間彌生的作品。

Friday, May 17, 2013

夢想,離自己有多遠?


這問題,或者世上大部人都有想過。
在五歲?十歲?二十歲?還是六十歲的時候?

近年看的電影已很少能令自己深刻觸動,
反而有幾部出色的紀錄片令我久久難忘。

《乘著光影去旅行》、《Pîna》、《乾旦路》和這部
《searching for sugar man》。

看完這幾部片,我都會不期然問自己這一條問題。
但其實早給社會磨平了、吹散了吧?夢想其實很久都沒去想了。

兩年前開始,而立的前一年,腦中不斷滋長這問題:
你理想的生活是怎樣的?
對啊,理想的生活,首先要對生活有感情吧?
你對生活的那些人、事、物有感心情啊?
當覺著有可能未來會獨自過活的時候,
對生活沒熱情那怎能快樂的活下去?
於是,兩年前決定要去追尋答案。

《searching for sugar man》中的主角Rodriguez,
可以說夢想早在1970年他28歲時達成了,
他受唱片公司賞識而發行了兩張全個人創作專輯,
只是似乎注定是天時、地利、人均都不和﹣唱片幾乎無人問津,
後來給唱片公司解約,然後他就像人間蒸發了一樣。
但出奇而意外地,他的充滿政治色彩的歌曲在當年的南非却一拍即合,
給不同渠道盜版,25年來大賣50萬張!當年在南非比貓王更紅!

可是Rodriguez在跟唱片公司解約後,
就默默地在貧民區認真做著勞力的工作。
大學時本來主修哲學的他似乎有其他選擇,
但他還是選擇這艱苦的生活所帶來的實在感,
似乎要跟他身處的社區共同進退,肯定他是享受這生活的。

經過多年的努力,他在南非的粉絲終於於1997年,
在美國的底特律找到了他。
然後,多次在南非舉行演唱會總場次達30場,每場爆滿。

名重新成就,但他却選擇一直以來的生活方式﹣繼續苦力生涯。
演唱收益都全贈親友。似乎視這為使命。

他寫的歌詞都很利害,敏感,而又充滿情感,
那個迷幻享樂的七十年代美國排擠了他,
但他比那個年代的其他大多樂手都前進。

對他來說,理想的生活當中,
更重要的是自我而踏實吧!

看完之後隱隱在當中感覺有所啟發,
我理想的生活方式,嗯,是怎樣的?

Sugar man, won't you hurry
小糖人,请你快一点
'Cause I'm tired of these scenes
因为这一切已经让我感到疲惫
For a blue coin won't you bring back
给你这枚蓝色硬币,你能不能帮我带回
All those colors to my dreams.
我彩色般梦境。

Silver magic ships you carry
你带来了银色的魔法船,
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
我们跳着,喝着可乐,还有甜美的玛丽珍(意指“大麻”)
Sugar man met a false friend
小糖人遇到一个虚伪的朋友
On a lonely dusty road
在这孤独的布满尘土的路上
Lost my heart when I found it
当我找回我丢失的心
It had turned to dead black coal.
他已经变成了没有生气的煤球

Silver magic ships you carry
你带来了银色的魔法船,
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
我们跳着,喝着可乐,还有甜美的玛丽珍

Sugar man you're the answer
小糖人 你就是答案
That makes my questions disappear
让我所有的问题就此消失
Sugar man 'cause I'm weary
小糖人 因为我已感到无力
Of those double games l hear
对那些我听到的欺诈的游戏

Sugar man, Sugar man, Sugar man, Sugar man,
Sugar man, Sugar man, Sugar man
Sugar man, won't you hurry
小糖人,请你快一点
'Cos I'm tired of these scenes
因为这一切已经让我感到疲惫
For the blue coin won't you bring back
给你这枚蓝色硬币,你能不能帮我带回
All those colors to my dreams
我彩色般梦境。

Silver magic ships you carry
你带来了银色的魔法船,
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
我们跳着,喝着可乐,还有甜美的玛丽珍
Sugar man met a false friend
小糖人遇到一个虚伪的朋友
On a lonely dusty road
在这孤独的布满尘土的路上
Lost my heart when I found it
当我找回我丢失的心
It had turned to dead black coal
他已经变成了没有生气的煤球

Silver magic ships you carry
你带来了银色的魔法船,
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
我们跳着,喝着可乐,还有甜美的玛丽珍
Sugar man you're the answer
小糖人 你就是答案
That makes my questions disappear
让我所有的问题就此消失